He’s not wrong.
In this short treatise derived from his real world experiences in mastering and teaching English in Hawaii, Lee Tonouchi—Da Pidgin Guerrilla—demonstrates that not only Pidgin speakers CAN, they CAN with eloquence, intellectual rigor, and knuckles bruised in schoolyard scraps, call out the biases endemic in anti-Pidgin rhetoric and the cultural erasure politics of the myth of Standard English.
But da buggah wen tell ‘em more bettah in Pidgin, yeah? More easy for unnastand without all da haolified words and phrases.
Living Pidgin: Contemplations on Pidgin Culture by Lee A. Tonouchi and published by Tinfish Press is a scholarly dive into what makes a language, who are its guardians and keepers, and how language is identity. Don’t let the size of this book fool you—the thoughts and ideas run wide and deep in this collection of talks and concrete poems.
Like Lee, I learned early on that Pidgin speakers were more defined by perceptions of what they couldn’t do than the realities of what was possible. I’m passionate about islanders telling their own stories in their own words. And as any Hawaiian islander will tell you, when it comes from the heart, it’s in Pidgin.
Living Pidgin: Contemplations on Pidgin Culture by Lee A. Tonouchi is available in paperback from Amazon.